代表者挨拶

グローバリゼーションの進展により、各国や各民族の間における人員交流はますます頻繁になり、異なる文化間の交流やお互いの吸収なども珍しくない。交流において、どんな目的を持っているのか、どんな結果を出ているのかにかかわらず、言葉は不可欠でしょう。ですから、我々はすでにある成果を土台とし、日本の中国語教育や中日文化交流を更なるの発展に力を尽くせたい。それにより、微力ですけれども、中日両国の末永くの友好を貢献します。

外国語の学習と異文化の交流を通して、異なる国・異なる民族・異なる文化の相互理解を深められます。そのようにならば、紛争が少なくなり、永遠に世界平和を実現できるでしょう。だから、これを事業とする意義があります。しかし、この事業は一人二人の力で出来るわけではなく、一日二日で完了することでもありません。多くの方々に力を合わせ、長年の努力が必要だと思います。どうかこの事業の趣旨をご理解の上、ご参加ご支援をよろしくお願い申し上げます。

========

随着国际化进程的加快,不同国家和不同民族之间的人员往来越来越频繁,不同文化的接触与交流、相互学习和借鉴也很平常。无论出于什么目的,也不管产生什么效果,语言在各种交流中都是必须的。有鉴于此,我们希望在已有的基础上进一步推进日本的汉语学习和中日文化交流,从而为中日两国人民的世代友好尽一份力量。

通过语言学习和文化交流,可以加深不同国家、不同民族、不同文化之间的相互理解,从而减少纷争,和睦共处,真正实现世界和平。

语言学习和文化交流不是一个人两个人或一个团体两个团体所能达成的,也不是一朝一夕能够成就的的。所以,我们欢迎有志者共同参与这一事业。